
Policy Briefs
Les membres de la Swiss National COVID-19 Science Task Force traitent les questions urgentes en lien avec la crise du COVID-19 dans des policy briefs. Ces dossiers thématiques sont publiés sur notre site internet. Les policy briefs reflètent les points de vue de la Task Force sur la situation actuelle. Si cela s’avère nécessaire, ils sont mis à jour selon les nouvelles données ou les nouvelles études en la matière.
Stratificazione sociale legata al COVID-19 in Svizzera 
Fin dall’inizio della pandemia, i sociologi avevano previsto che il virus e le misure correlate in materia di salute pubblica avrebbero esacerbato le disuguaglianze sociali preesistenti.
COVID-19 und soziale Stratifizierung in der Schweiz
Seit Beginn der SARS-CoV-2-Pandemie rechnete die Sozialwissenschaft damit, dass das Virus und die damit verbundenen Massnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit bereits bestehende sozialen Ungleichheiten weiter verschärfen würden.
Stratification sociale du COVID-19
Les spécialistes des sciences sociales ont anticipé dès le début de la pandémie de SARS-CoV-2 que le virus et les mesures de santé publique allaient exacerber des inégalités sociales préexistantes.
COVID-19 social stratification in Switzerland 
Since the beginning of the pandemic, social scientists anticipated that the virus and the associated public health measures would exacerbate pre-existing social inequalities.
Confronto fra infezione da COVID-19 e vaccinazione a mRNA nei bambini fra i 5 e gli 11 anni
Qual è la probabilità che un bambino fra i 5 e gli 11 anni non vaccinato o non precedentemente contagiato venga contagiato dal virus SARS-CoV-2?
Comparing COVID-19 infection vs mRNA vaccination in 5-11 year old children
How likely is it that a non-vaccinated or not previously infected 5-11 yo child will be infected with SARS-CoV-2?
Comparatif entre des enfants de 5 à 11 ans infectés par le COVID-19 et des enfants du même groupe d’âge vaccinés avec un vaccin à ARNm
Quelle est la probabilité qu’un enfant de 5 à 11 ans non vacciné ou jamais infecté soit infecté par le SARS-CoV-2?
Vergleich von COVID-19-Infektionen und mRNA-Impfungen bei Kindern im Alter von 5–11 Jahren
Wie wahrscheinlich ist es, dass sich ein ungeimpftes oder nicht zuvor infiziertes Kind im Alter von 5–11 Jahren mit SARS-CoV-2 infiziert?
Lage der Gastronomie; Auswirkungen der Zertifikatspflicht
Seit dem 13. September gilt die 3G-Regelung für den Besuch von Gaststätten in Innenräumen.
L’impatto del certificato COVID sulla ristorazione
Abbiamo analizzato l’impatto dell’introduzione del certificato COVID a settembre 2021 sul settore della ristorazione in Svizzera.
L’impact du certificat dans la gastronomie
Nous analysons l’impact de l’introduction du certificat covid en septembre 2021 dans la restauration en Suisse.
Auswirkung des Zertifikats auf das Gastgewerbe
Wir analysieren die Auswirkungen der Einführung des Covid-Zertifikats im September 2021 in der Schweizer Gastronomie.
Protection duration after vaccination or infection, and efficacy of a third dose by vaccination or booster by infection
People who have recovered from COVID-19 are protected from hospitalization at least as well as people who have received two doses of a mRNA vaccine.
Schutz gegen COVID-19 nach Genesung, normaler Impfung und einer Boosterdosis
Von einer COVID-19-Erkrankung Genesene und Geimpfte haben ein deutlich geringeres Risiko, sich mit Sars-Cov-2 zu infizieren und es weiter zu übertragen.
Protezione contro COVID-19 dopo guarigione, regolare vaccinazione e dose di richiamo
Le persone che sono guarite da COVID-19 e le persone vaccinate hanno un rischio significativamente minore di essere contagiate con Sars-Cov-2 e di trasmettere ulteriormente il virus, ma questa protezione diminuisce con il tempo.
Protection contre le COVID-19 après une guérison, la vaccination et une dose de rappel
Les personnes guéries du COVID-19 ou vaccinées ont bien moins de risque d’être infectées par le SARS-Cov-2 et de le transmettre.
Strategie applicabili per ridurre i contagi nelle università
La presenza di molti giovani che viaggiano ed entrano in contatto tra loro in spazi chiusi fa delle università un contesto idoneo alla diffusione della SARS-CoV-2.
Strategien zur Verringerung der Virusübertragung an Hochschulen
Hochschulen, wo viele mobile junge Menschen in geschlossenen Räumen miteinander in Kontakt kommen, sind ideale Orte für die Verbreitung von SARS-CoV-2.
Stratégies possibles pour réduire les transmissions dans les hautes écoles
Avec de nombreuses jeunes personnes mobiles et en contact dans des espaces fermé, les hautes écoles constituent un endroit propice pour la propagation du SARS-CoV-2.
Preparing for the academic year 2021-22 in academic institutions
Populated by crowds of young, mobile people gathered in closed spaces for extended periods of time, academic institutions represent a potentially propitious setting for the spread of Sars-CoV-2 both during academic and extracurricular activities.
Osservazioni in merito alle risposte all’esitazione vaccinale
La vaccinazione riduce il rischio di malattia, infezione e contagio. Tuttavia, l’esitazione vaccinale rimane considerevole.
Überlegungen zu möglichen Antworten auf den Impfwiderstand
Die Impfung verringert das Risiko von Erkrankung, Infektion und Übertragung.
Der Impfunwillen ist jedoch nach wie vor gross.
Considérations sur les réponses à l’hésitation vaccinale
La vaccination réduit les risques de maladie, d’infection et de transmission. L’hésitation à se faire vacciner reste toutefois élevée
Covid-19 Vaccines: Ethical, Legal and Health Policy considerations regarding different responses to vaccine hesitancy
Vaccination against SARS-CoV-2 significantly cuts the risk not only of disease but also of infection and transmission for vaccinated individuals.
Wirksamkeit von Medikamenten gegen COVID-19
Tausende von klinischen Studien sind bisher durchgeführt worden oder werden derzeit durchgeführt, um die Wirksamkeit Dutzender möglicher Therapien zur Behandlung von COVID-19 zu bestimmen.
Efficacia dei farmaci contro il COVID-19
Sono stati condotti o sono in corso migliaia di studi clinici per stabilire l’efficacia di decine di trattamenti contro il COVID-19.
Efficacité des médicaments contre le COVID-19
Des milliers d’études cliniques ont été menées ou sont en cours dans le but de déterminer l’efficacité de dizaines de traitements envisagés contre le COVID-19.
Reduction of Covid-19-associated mortality by drug therapies
Since the beginning of the pandemic, thousands of clinical trials assessing therapeutic options for Covid-19 have been included in international registers.
Misure di controllo alle frontiere per limitare la diffusione del virus SARS-CoV-2
La diffusione del virus SARS-CoV-2 sta aumentando in Svizzera e l’apertura delle frontiere internazionali comporta casi di infezione importati.
Grenzkontrollmassnahmen zur Eindämmung von SARS-CoV-2
Die Übertragungsrate von SARS-CoV-2 in der Schweiz nimmt zu und die Öffnung der inter-nationalen Grenzen begünstigt das Einschleppen von neuen Fällen.
Mesures aux frontières pour limiter la propagation du SARS-CoV-2
La transmission du SARS-CoV-2 en Suisse est en augmentation. L’ouverture des frontières internationales favorise l’importation de nouveaux cas.
SARS-CoV-2 prevention and border control measures for Switzerland
Travelers, including Swiss residents, are a sentinel population for SARS-CoV-2 transmission in Switzerland because they arrive from countries that might have higher levels of infection than Switzerland.
Controllo della diffusione del virus SARS-CoV-2 in Svizzera nell’estate 2021
Il numero di contagi è attualmente basso, ma la prudenza rimane necessaria per una serie di motivi, in particolare per la diffusione della variante Delta, il rallentamento dei progressi nella vaccinazione e l’aumento dei viaggi internazionali.
Kontrolle der Covid-Ausbreitung in der Schweiz im Sommer 2021
Die Übertragungsrate ist derzeit niedrig. Aus verschiedenen Gründen ist aber weiterhin Vorsicht geboten, insbesondere aufgrund der Ausbreitung der Delta-Variante, der Verlangsamung der Impfrate und des zunehmenden internationalen Reiseverkehrs.
Réduire la propagation du SARS-CoV-2 durant l’été 2021
La transmission est actuellement faible, mais la prudence reste de mise pour plusieurs raisons, notamment la propagation du variant Delta, le ralentissement des vaccinations et l’intensification des déplacements internationaux.
Prevention of spread of SARS-CoV-2 in Switzerland in summer 2021, in the context of variants of concern and vaccination
Measures to prevent the spread of SARS-CoV-2 work best in combination and when the number of incident cases is low.
Durata della protezione dopo la vaccinazione anti COVID-19 o dopo una guarigione
Riteniamo che la vaccinazione con tecnica mRNA protegga gli adulti per circa 16 mesi da forme lievi di COVID-19 e per tre anni dalle forme gravi.
Schutzdauer nach einer COVID-19-Impfung oder einer überstandenen Infektion
Wir gehen davon aus, dass mRNA-Impfstoffe Erwachsene während rund 16 Monate vor einer leichten COVID-19-Erkrankung schützen und während drei Jahre vor einem schweren Krankheitsverlauf.
Durée de la protection après une vaccination contre le COVID-19 ou après une guérison
Nous estimons que la vaccination à l’ARNm protège les adultes pendant environ 16 mois contre une maladie COVID-19 modérée et pendant trois ans contre une maladie grave.
Protection duration after vaccination or infection
Recent studies have characterized the decay kinetics of SARS-CoV-2 specific B and T cell responses after vaccination or infection. They estimate that neutralizing antibody IgG titers decrease with a half-life of around 100 days, while T cell responses seem to be longer lived with a half-life or around 150 days.
Considerations for an alert system for infectious diseases, focus on COVID-19: a scoping review of tier systems used in other countries and current data.
Many countries and regions around the world use frameworks, known as tier (also known as traffic light, or alert) systems, to respond to changes in the transmission of SARS-CoV-2 (see list of government sources at the end of this document).
Considérations sur les systèmes d’alerte du COVID-19
Les systèmes d’alerte permettent aux autorités, à la population, aux entreprises et aux services de comprendre les mesures prises pour contrôler la transmission d’une maladie infectieuse et de s’y préparer.
Considerazioni sui sistemi di allerta per il COVID-19
I sistemi di allerta forniscono indicazioni chiare ad autorità, singoli, imprese e servizi ai fini della comprensione e dell’approntamento di un pacchetto di misure mirato a contenere la trasmissione di una malattia infettiva.
Überlegungen zu COVID-19-Stufenplänen
Stufenpläne geben Behörden, Einzelpersonen, Unternehmen und Dienstleistenden Klarheit und helfen dabei, die zur Kontrolle der Übertragungswege einer Infektionskrankheit angeordneten Massnahmen nachzuvollziehen und sich darauf vorzubereiten.
Die Rolle von Kindern und Jugendlichen bei der COVID-19-Epidemie
Die Rolle von Kindern und Jugendlichen bei der COVID-19-Epidemie
Il ruolo dei bambini e degli adolescenti nell’epidemia da COVID-19
I bambini e gli adolescenti possono contrarre il virus SARS-CoV-2 e trasmetterlo.
Le rôle des enfants et adolescents dans l’épidémie de COVID-19
Les enfants et les adolescents peuvent être infectés par le SARS-CoV-2 et peuvent le transmettre.
The role of children (≤12 years of age) and adolescents (13-17 years of age) in the SARS-CoV-2 pandemic: A rapid review
Children of all ages and adolescents can be infected by, and can transmit, SARS-CoV-2.
Il rinvio delle operazioni mediche nel corso della terza ondata
Nel corso delle ondate dell’epidemia, le operazioni mediche potrebbero dover essere rinviate per liberare posti letto nelle unità di terapia intensiva a favore dei pazienti affetti da COVID-19.
Aufgeschobene medizinische Eingriffe während der dritten Welle
Während Epidemiewellen kann es vorkommen, dass medizinische Eingriffe aufgeschoben werden müssen, um Betten auf den Intensivstationen für Covid-Patienten frei zu machen.
Procédures médicales reportées durant la troisième vague
Reporter des procédures médicales peut être nécessaire durant les vagues épidémiques afin de libérer des lits dans les unités de soins intensifs pour accueillir des patients COVID-19.
An epidemic of delays: Estimating the impact of releasing control measures on the backlog of admission in intensive care units in Switzerland.
A hidden burden of the covid-19 pandemic is the delay of procedures when intensive care units (ICU) need to be cleared in anticipation for epidemic waves.
Osservazioni in merito al rafforzamento dei test per SARS-CoV-2
Si è sempre più ottimisti sul fatto che rafforzare lo screening per SARS-CoV-2, raggiungendo buona parte della comunità, migliori il controllo dei contagi.
Verstärkung der Community-Tests auf SARS-CoV-2
Regelmässig wiederholtes Testen z. B. in Schulen, am Arbeitsplatz und in Pflegeheimen, kann asymptomatische Fälle von SARS-CoV-2 aufspüren.
Considérations sur des tests communautaires au SARS-CoV-2 intensifiés
Un dépistage intensifié du SARS-CoV-2 déployé dans une grande partie de la population peut contribuer à mieux contrôler les transmissions et ainsi soutenir l’ouverture de la société, en phase avec le déploiement de la vaccination.
L’uso di sensori di CO2 nelle scuole e in ambienti chiusi
Gli aerosol emessi dalle persone possono accumularsi in ambienti chiusi scarsamente ventilati, aumentando il rischio di trasmissione di SARS-CoV-2.
Einsatz von CO2-Sensoren in Schulen und Innenräumen
Von Menschen ausgestossene Aerosole können sich in schlecht belüfteten Innenräumen ansammeln und das Risiko einer SARS-CoV-2-Übertragung erhöhen.
Utilisation de capteurs de CO2 à l’intérieur et dans les écoles
Les aérosols exhalés par les gens présents dans des espaces intérieurs mal ventilés peuvent s’accumuler, augmentant les risques de transmission du SARS-CoV-2.
Considerations for intensified community testing for SARS-CoV-2 in Switzerland
Intensified testing for SARS-CoV-2 in the community involves repeated screening for asymptomatic SARS-CoV-2 infection in specific target groups.
On the use of CO2 sensors in schools and other indoor environments
Alongside droplets and fomites (i.e., surface-based transmission), aerosols are recognized as one of the vectors of transmission of SARS-CoV-2 (1,5).
Garantire la sicurezza dei dipendenti sul posto di lavoro
I datori di lavoro hanno l’obbligo giuridico di tutelare la salute del loro personale.
Den Schutz der Arbeitnehmenden gewährleisten
Das Recht auf Leben und körperliche und geistige Gesundheit muss im gesamten Rechtssystem, einschliesslich des Arbeitsrechts, gewahrt werden.
Assurer la sécurité des employés au travail
Les employeurs ont l’obligation légale de protéger la santé de leurs employées et employés.
What can the employee do if the employer does not comply with the protective measures (or plans)?
The right to life and physical and mental health must be upheld throughout the legal system, including labour law.
The economic benefits of an accelerated vaccination campaign
Text in German
I vantaggi economici di una vaccinazione più rapida
La vaccinazione della popolazione su larga scala dovrebbe consentire il ritorno a una situazione economica normale in Svizzera.
Les avantages économiques d’une vaccination plus rapide
La vaccination étendue de la population devrait permettre un retour à une situation économique normale en Suisse
Die wirtschaftlichen Vorteile einer beschleunigten Impfkampagne
Das Tempo der Durchimpfungen ist entscheidend für die Frage, wann sich die Wirtschaftslage in der Schweiz wieder normalisiert.
Come stabilire le priorità per l’accesso ai futuri vaccini
This document was finalized on 11. November 2020 before the first vaccine was approved in Switzerland.
Festlegen der Priorisierung des Zugangs zu Impfstoffen
Dieses Dokument wurde am 11. November 2020 fertiggestellt, bevor der erste Impfstoff in der Schweiz zugelassen wurde.
Comment établir les priorités pour l’accès aux futurs vaccins
Ce document a été finalisé le 11 novembre 2020, avant la première autorisation de vaccin contre le COVID-19 en Suisse.
Covid-19 Vaccines: Process to determine priority and allocation & National and International Responsibilities for Access
This document was finalized on 11. November 2020 before the first vaccine was approved in Switzerland.
Serve una strategia nazionale per i certificati digitali
L’uscita dalla pandemia può far scaturire approcci inediti sul fronte della salute pubblica per imprimere nuovo slancio alla vita economica e sociale, tenendo al contempo sotto controllo i rischi di trasmissione del virus SARS-CoV-2.
Notwendigkeit einer nationalen Strategie für digitale Zertifikate
Nach der Pandemie werden sich neue Ansätze im Bereich der öffentlichen Gesundheit durchsetzen, um das wirtschaftliche und soziale Leben rasch wieder in Gang zu bringen und gleichzeitig die Risiken der SARS-CoV-2-Übertragung in Schach zu halten.
Une stratégie nationale sur les certificats numériques est nécessaire
La sortie de la pandémie peut conduire à de nouvelles approches de santé publique pour redémarrer rapidement la vie économique et sociale tout en contrôlant les risques de transmission du SARS-CoV-2.
Requirements and Scope of Digital Certificates
The transition away from the global pandemic situation may lead to new public health approaches aimed at allowing a fast restart of the economic and social life while controlling the risk transmission of Sars-CoV-2.
Aspetti etici, legali e sociali del trattamento differenziato per soggetti vaccinati o non vaccinati contro il COVID-19
Esigere un certificato vaccinale per alcune attività può contribuire al raggiungimento degli importanti obiettivi in materia di salute pubblica, ma genera al contempo anche determinati rischi. Le regole di questo tipo devono essere attentamente valutate e giustificate.
Ethische, rechtliche und gesellschaftliche Aspekte der Ungleich-behandlung von gegen COVID-19 Geimpften und Nicht-Geimpften
Das Erfordernis eines Impfzertifikates für bestimmte Tätigkeiten kann dazu beitragen, wichtige Ziele im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu erreichen, birgt aber auch gewisse Risiken. Entsprechende Regelungen sind sorgfältig zu erwägen und zu begründen.
Aspects éthiques, légaux et sociétaux de traitements différenciés pour les personnes vaccinées ou non contre le COVID-19
Exiger un certificat de vaccination pour certaines activités peut contribuer à atteindre des objectifs de santé publique importants, mais créé aussi certains risques. Des telles règles doivent être soigneusement considérées et justifiées.
Requiring proof of Covid-19 vaccination (Vaccine “Passports” / ”Certificates”): Key ethical, legal, and social issues
Health measures to limit the transmission of SARS-CoV2 aim to protect people against the risk of becoming ill.
Valutazione dei trattamenti farmaceutici del COVID-19
Aggiorniamo la valutazione dei trattamenti farmaceutici del COVID-19. Al momento, nessuno di questi è in grado di ridurre il tasso di ospedalizzazione né di cambiare radicalmente il decorso della malattia una volta che i pazienti sono ricoverati
Medikamente zur Behandlung von COVID-19
Wir aktualisieren die Bewertung von Arzneimitteltherapien zur Behandlung von COVID-19. Keine davon ist derzeit in der Lage, die Hospitalisierungsrate zu reduzieren oder den Krankheitsverlauf bei hospitalisierten Patienten zu beeinflussen.
Evaluation des traitements pharmaceutiques du COVID-19
Nous mettons à jour l’évaluation des traitements pharmaceutiques du COVID-19. Aucun n’est actuellement capable de réduire le taux d’hospitalisation ou de changer radicalement l’évolution de la maladie une fois les patients hospitalisés
Policy brief on the reduction of Covid-19-associated mortality by drug therapies
Several clinical trials evaluating repurposed or novel drugs for therapy/prevention of Covid-19 have been published since the writing of the first version of this policy brief in August 2020.
Valutazione di regimi di quarantena alternativi
In base al regime attuale, le persone che sono state in stretto contatto con un caso confermato di SARS-CoV-2 sono obbligate a mettersi in quarantena per 10 giorni dopo il contatto.
Bewertung alternativer Quarantäneregimes
Beim derzeitigen Regime sind Personen, die in engem Kontakt zu einem bestätigten SARS-CoV-2-Fall standen, dazu verpflichtet, sich während 10 Tagen in Quarantäne zu begeben.
Evaluation de régimes alternatifs pour les quarantaines
Dans le régime actuel, les personnes ayant été en contact proche avec un cas confirmé de SARS-CoV-2 sont obligées de se mettre en quarantaine pendant les 10 jours suivant le contact.
Assessment of different strategies of quarantine
Currently, individuals who have been in close contact with a confirmed SARS-CoV-2 case are obliged to go into quarantine until 10 days after the presumed last exposure (here referred to as strategy 0).
Überlegungen zu einem FFP2-Masken-Obligatorium für die Bevölkerung
FFP2-Masken (oder gleichwertige, z. B. N95 oder KN95) sind Hochleistungs-Atemschutzmasken, die in erster Linie für Arbeitsnehmende bestimmt sind. B
Considerazioni in merito all’uso obbligatorio delle mascherine FFP per la popolazione comune
Le mascherine FFP2 (o di categoria equivalente, ad es. N95 o KN95) sono dispositivi di protezione ad alte prestazioni concepite principalmente per il personale di lavoro.
Considerations regarding the mandatory use of FFP masks for the general population
In January 2021, the state of Bavaria ordered the mandatory wearing of filtering facepiece 2 (FFP2) masks on public transport and in shops to reduce the transmission of SARS-CoV-2, especially the new variant B.1.1.7 (British variant).
Affrontare i coronascettici
Durante la seconda ondata della pandemia, la fiducia della popolazione nei confronti delle decisioni delle autorità è risultata più debole rispetto alla primavera 2020. Il consenso sociale sul modo di affrontare la situazione è andato scemando durante l’estate.
Umgang mit Corona-Leugnung
Das Vertrauen der Bevölkerung in die Entscheidungen der Behörden hat während der zweiten Pandemiewelle im Vergleich zum Frühjahr 2020 abgenommen. Der gesellschaftliche Konsens über den angemessenen Umgang mit der Situation hat im Lauf des Sommers nachgelassen.
Adresser le coronascepticisme
La confiance de la population dans les décisions des autorités est plus faible durant la deuxième vague de la pandémie qu’au printemps 2020. Le consensus social sur la manière de répondre à la situation s’est effrité au cours de l’été.
Responses to Corona denial
Over the pandemic second wave, trust in authorities’ decisions is lower than in Spring 2020 and social consensus on how to respond to the COVID-19 pandemic has eroded over the summer.
Considérations sur l’obligation pour la population de l’utilisation de masques FFP
Les masques FFP2 (ou équivalent, par exemple N95 ou KN95) sont des masques de protection à haute performance conçus principalement pour les travailleuses et travailleurs.
Linee guida per la diagnosi e il trattamento della sindrome infiammatoria multisistemica in età pediatrica (PIMS-TS)
Nella popolazione pediatrica, i casi gravi di COVID-19 sono rimasti un fenomeno estremamente raro e la maggior parte delle infezioni è asintomatica.
Richtlinien für die Diagnose und Behandlung des Pädiatrischen Inflammatorischen Multisystem Syndroms (PIMS-TS)
Bei Kindern treten schwere Fälle von COVID-19 extrem selten auf und die meisten Infektionen verlaufen asymptomatisch.
Lignes directrices pour le diagnostic et le traitement du syndrome inflammatoire multisystémique pédiatrique (PIMS-TS)
Chez les enfants, les cas graves de COVID-19 sont restés extrêmement rares et la plupart des infections sont asymptomatiques
Paediatric Inflammatory Multisystem Syndrome Temporally Associated with SARS-CoV-2 (PIMS-TS; Multisystem Inflammatory Syndrome in Children, MIS-C) in Switzerland
Contrary to elderly adults, most pediatric COVID-19 infection occur asymptomatically, and severe disease in children has remained extremely rare.
L’uso di schermi facciali come dispositivi di protezione individuale durante la pandemia di SARS-CoV-2
Le visiere non offrono la stessa protezione contro gli agenti patogeni trasportati dall’aria garantita dalle mascherine.
Die Verwendung von Gesichtsschutzschilden als persönliche Schutzausrüstung während der SARS-CoV-2-Pandemie
Gesichtsschutzschilde bieten nicht den gleichen Schutz gegen luftgetragene Krankheitserreger wie Gesichtsmasken.
Les visières de protection comme moyen de protection de la pandémie de SRAS-CoV-2
Les visières de protection n’offrent pas la même protection contre les agents pathogènes en suspension dans l’air que les masques faciaux.
The use of face shields as personal protective equipment during the SARS-CoV-2 pandemic
This policy brief is to clarify the potential use and efficacy of face shields in the current COVID-19 pandemic. Face shields are distinct from face masks, and offer different advantages and disadvantages.
Proteggere le persone anziane bisognose di assistenza a lungo termine salvaguardando la qualità di vita
Il tasso di mortalità per infezioni risulta elevato nelle case di cura, i cui residenti presentano un rischio maggiore di complicazioni e decesso nel caso di infezione da SARS-CoV-2 dovuto a età avanzata, fragilità e comorbidità.
Schutz älterer Menschen in der Langzeitpflege bei gleichzeitigem Erhalt der Lebensqualität
Die Sterblichkeitsrate bei Infektionen in Pflegeheimen ist hoch. Aufgrund von Alter, Gebrechlichkeit und Multimorbidität besteht bei mit SARS-CoV2-infizierten Bewohnerinnen und Bewohner solcher Institutionen ein bedeutend grösseres Komplikations- und Todesfallrisiko.
Protéger les personnes âgées en soins de longue durée et préserver leur qualité de vie
Le taux de mortalité du COVID-19 est élevé dans établissements médicaux-sociaux (EMS). Les résidentes et les résidents ont un risque beaucoup plus élevé de complications et de mortalité raison de leurs âge, fragilité et multimorbidité.
Protecting older persons in long-term care in the context of the SARS-CoV-2 pandemic while maintaining quality of life.
Residents in residential long-term care have a higher risk for complications and mortality when infected with SARS-CoV-2 due to their frailty and multimorbidity.
L’impatto della pandemia da COVID-19 sulla salute mentale in Svizzera
A seguito dei risultati del terzo sondaggio dello Swiss Corona Stress Study relativo al periodo compreso tra l’11 e il 19 novembre 2020, a cui hanno preso parte 11 612 persone provenienti da tutta la Svizzera, viene aggiornato il Policy Brief sulle conseguenze della pandemia sulla salute mentale.
L’impact de la pandémie de COVID-19 sur la santé mentale en Suisse
Avec les résultats de la troisième Swiss Corona Stress Study portant sur la période du 11 au 19 novembre 2020, à laquelle ont participé 11 612 personnes de toute la Suisse, nous actualisons la note de synthèse sur les conséquences de la pandémie sur la santé mentale.
Die psychischen Folgen der COVID-19-Pandemie in der Schweiz
Mit den Ergebnissen der dritten Umfrage im Rahmen der Swiss Corona Stress Study, die vom 11. bis 19. November 2020 durchgeführt wurde und bei der 11’612 Personen aus der ganzen Schweiz befragt wurden, aktualisieren wir den Policy Brief zu den psychischen Folgen der Pandemie.
The impact of the COVID-19 pandemic on mental health in Switzerland
In light of the results of the third survey of the Swiss Corona Stress Study, referring to the period from 11 to 19 November 2020, during which 11,612 people from all over Switzerland participated, we are updating the policy brief on the mental health consequences of the pandemic.
Valutazione delle misure nelle scuole
(discorso in tedesco)
Évaluation des mesures dans les écoles
Dans le contexte de la pandémie, la question des écoles est fort complexe. De l’école enfantine aux
établissements d’enseignement supérieur en passant par l’école primaire, on note de grandes différences
en ce qui concerne les possibilités de transmission du SARS-CoV-2, de même que les aspects scolaires,
sociaux et sanitaires (psychologiques et physiques). Afin
Assessment of measures in schools
The issue of operating schools in the pandemic is very complex. From kindergarten and primary school through higher education, the risks of transmission of SARS-CoV-2 vary widely, as do educational, social, and health-related (both physical and mental) concerns.
Bewertung von Maßnahmen in Schulen
Das Thema der Schulen in der Pandemie ist sehr vielschichtig. Vom Kindergarten und der Primarschule bis hin zu Hochschulen gibt es grosse Unterschiede in Bezug auf die Transmissionsmöglichkeiten von SARS-CoV-2, sowie auf die schulischen, sozialen und gesundheitlichen (psychischen und physischen) Aspekte.
Le conseguenze della saturazione delle unità di terapia intensiva
Le unità di terapia intensiva sono prossime alla saturazione dallo scorso novembre 2020. Gli interventi medici pianificati di un alto numero di pazienti – circa 19 000 secondo le nostre stime – hanno dovuto essere rinviati.
Folgen der Auslastung der Intensivstationen
Die Intensivstationen stehen seit November 2020 an der Grenze ihrer Kapazitäten. Bei einer grossen Zahl von Patienten – wir gehen von ungefähr 19’000 Fällen aus – mussten geplante medizinische Eingriffe verschoben werden.
Les conséquences de la saturation des unités de soins intensifs
Les unités de soins intensifs sont proches de la saturation depuis novembre 2020. Chez un grand nombre de patients – nous l’estimons jusqu’à environ 19 000 –, une intervention médicale prévue a dû être reportée.
The double burden of operating near intensive care saturation in Switzerland
Since the beginning of the second wave of covid19, the number of non-covid19 patients in intensive care units has decreased from a baseline of 650 patients to a minimum of 302 patients (15.11.2020). Elective procedures have been delayed in multiple cantons.
Pourquoi, dans la situation actuelle, des mesures de politique de santé de grande envergure ont un sens d’un point de vue macroéconomique
Sur demande de la Confédération, la Task Force a effectué une analyse économique détaillée de la nécessité et des conséquences des mesures prises jusqu’à présent dans le cadre de l’épidémie de COVID-19. Nous en présentons ici un résumé.
Warum aus gesamtwirtschaftlicher Sicht weitgehende gesundheitspolitische Massnahmen in der aktuellen Lage sinnvoll sind
Der Bundesrat hat an seiner Sitzung vom 18. Dezember 2020 folgendes Anliegen formuliert: «Das EDI wird beauftragt, dem Bundesrat bis am 13. Januar 2021 eine volkswirtschaftliche Analyse der Taskforce über die Notwendigkeit und die Konsequenzen der bisher beschlossenen Massnahmen vorzulegen.»
Le mascherine sono un bene essenziale?
L’obbligo di indossare la mascherina, ad esempio nei negozi, sui trasporti pubblici o in determinate scuole, ne impone la disponibilità per tutti, indipendentemente dalle risorse finanziarie delle persone.
Les masques constituent un bien essentiel?
Le port du masque obligatoire – par exemple en magasin, dans les transports publics ou dans certaines écoles – exige qu’il soit disponible pour tout le monde, indépendamment des ressources financières.
Masken sind ein essentielles Gut?
Das Maskenobligatorium – zum Beispiel in Geschäften, im ÖV oder in gewissen Schulen – setzt die allgemeine Verfügbarkeit von Masken voraus, unabhängig von der finanziellen Situation der Betroffenen.
Masks as an essential good?
Masks are recommended where social distancing cannot be respected, and mandatory in certain enclosed spaces such as public transport, as well as schools, and shops in certain cantons. They are protective of the wearer and especially of others, and as such are part of the bundle of measures needed to keep the COVID19 pandemic under control.
Raccomandazioni per i test e le quarantene dei bambini
Il diritto fondamentale all’istruzione deve essere per quanto possibile salvaguardato. Chiudere le scuole deve rappresentare l’ultima misura da adottare in una situazione di elevata trasmissione del virus.
Recommandations pour les tests et quarantaines des enfants
Le droit fondamental à l’éducation doit être préservé autant que possible. Fermer les écoles doit rester la dernière mesure à prendre en situation de haute transmission du virus
Testing strategy for children (0-12 years of age) and quarantining strategy of children and adolescents in Switzerland
This document supports the aim to keep compulsory schools open wherever possible, and for upper secondary and tertiary level students to be preferably taught online during times of high transmission in specific areas.
Empfehlungen für Tests und Quarantänen bei Kindern
Das Grundrecht auf Bildung muss so weit wie möglich gewahrt bleiben. Schulschliessungen sollen nur als äusserste Massnahme bei hohen Ansteckungsraten angeordnet werden.
On regional differences in the second wave
In October-November, the Romandy became a COVID19 hotspot in Switzerland and in Europe.
Analyse der regionalen Unterschiede in der zweiten Welle
Die Westschweiz war von der zweiten Welle der Epidemie im Herbst 2020 besonders betroffen.
Analyse des différences régionales durant la deuxième vague
La Romandie a été particulièrement touchée par la deuxième vague de l’épidémie en automne 2020.
Considerations regarding the duration of quarantine for people with possible exposure to SARS-CoV-2 infection
This policy brief addresses questions about the duration of quarantine.
Considérations sur une réduction de la durée des quarantaines
Ce document aborde les questions relatives à la durée de la quarantaine.
Überlegungen zur Verkürzung der Quarantänedauer
Dieser Policy Brief befasst sich mit Fragen zur Dauer der Quarantäne.
Mögliche Langzeitfolgen einer Sars-Cov-2-Infektion
This policy brief summarises the most important current study results of COVID-19 disease and possible long-term consequences.
Séquelles possibles à long terme d’une infection au SARS-Cov-2
Ce document résume les principaux résultats de l’étude actuelle sur la maladie COVID-19 et ses éventuelles conséquences à long terme.
Mögliche Langzeitfolgen einer Sars-Cov-2-Infektion
Dieser Policy Brief fasst die aktuell wichtigsten Studienergebnisse der COVID-19 Krankheit und möglicher Langzeitfolgen zusammen.
Risk factors for severe manifestations of SARS-CoV-2 infection
This rapid review identifies the risk factors for hospitalization, ICU admission, development of severe disease and mortality in patients with SARS-CoV-2 infection.
Evaluation des facteurs de risque du Covid-19
Ce document identifie les facteurs de risque d’hospitalisation, d’admission aux soins intensifs, de développement d’une maladie grave et de mortalité chez les patients infectés par le SARS-CoV-2.
Evaluation der Risikofaktoren von Covid-19
In diesem Dokument werden die Risikofaktoren für Krankenhausaufenthalte, Aufnahmen auf die Intensivstation, Entwicklungen schwerer Krankheiten und Mortalität bei Patienten mit SARS-CoV-2-Infektion identifiziert.
Überlegungen zur Skalierbarkeit und Wirksamkeit der TRIQ-Strategie (Testen, Rückverfolgen, Isolieren, Quarantäne)
Ziel der TRIQ-Strategie ist es, Indexfälle durch Tests zu identifizieren, ihre Kontakte sowie potentielle Cluster, die die Infektionsquelle sein könnten, zurückzuverfolgen sowie Infizierte und Quarantänekontakte zu isolieren. Gestützt auf die bisherigen Erfahrungen seit Beginn der zweiten Welle gibt dieses Dokument 8 Empfehlungen ab, die dabei helfen können, die Skalierbarkeit und Wirksamkeit von TRIQ in der Schweiz zu gewährleisten.
Soutien aux entreprises durant la deuxième vague de COVID-19 1
La deuxième vague de la pandémie de COVID-19 pose des défis supplémentaires aux entreprises des secteurs qui sont touchés par les mesures prises contre la pandémie et/ou par l’effondrement de la demande. Les salaires continuent d’être compensés par des instruments bien établis. Toutefois, il manque depuis l’arrêt des crédits transitoires COVID-19 en juillet 2020 des instruments politiques pour soutenir les entreprises touchées à assumer leurs coûts de capital.
Support to businesses in the second COVID-19 wave 1
The second wave of the COVID-19 pandemic raises additional challenges for businesses in sectors that are affected by non-pharmaceutical policy interventions and/or by collapsing consumer and intermediate demand. Wages continue to be compensated through well-established policy instruments. However, since the discontinuation of the Covid-19 bridging credits in July, no policy tool has so far been activated to support affected businesses with respect to their fixed capital costs.
Unterstützung für Unternehmen in der zweiten COVID-19-Welle 1
Die zweite Welle der COVID-19-Pandemie schafft zusätzliche Herausforderungen für Unternehmen in Sektoren, die von Massnahmen zur Eindämmung der Pandemie und/oder von einem starken Nachfragerückgang betroffen sind. Lohnausfälle werden weiterhin durch Zahlungen für Kurzarbeit und Erwerbsausfall ausgeglichen. Seit dem Auslaufen der COVID-19-Überbrückungskredite im Juli fehlt jedoch ein Instrument, um den betroffenen Unternehmen zu helfen, ihre fixen Kapitalkosten zu tragen.
Scalability and Efficacy Considerations for Test-Trace-Isolate-Quarantine (TTIQ)
The TTIQ strategy aims at identifying index cases through testing, tracing their contacts as well as potential clusters that are potentially the source of their infection, and to isolate cases and quarantine contacts. Based on lessons from the start of the second wave, we make 8 recommendations aimed at ensuring the scalability and efficacy of TTIQ in Switzerland.
Considérations sur l’extensibilité et l’efficacité de la stratégie «Tests, traçage, isolement et quarantaine» (TTIQ)
La stratégie TTIQ vise à identifier les cas de référence à l’aide de tests de dépistage, retrouver leurs contacts ainsi que les foyers potentiellement à la source de leur infection, isoler les cas et mettre en quarantaine leurs contacts. Sur la base des enseignements tirés au début de la deuxième vague, ce document formule huit recommandations visant à garantir la possibilité de mettre en oeuvre la stratégie TTIQ à grande échelle en Suisse et d’assurer son efficacité.
L’efficacité économique de la quarantaine pour les personnes entrant en Suisse
Les règlements de quarantaine liés aux voyages sont un outil largement utilisé pour contenir la propagation de la pandémie. Une évaluation quantitative des coûts et avantages associés n’a pas encore été tentée et serait utile pour concevoir les futures mesures politiques.
Wirtschaftliche Folgen der Quarantäne bei der Einreise in die Schweiz
Reisebezogene Quarantänebestimmungen sind ein weit verbreitetes Instrument, um die Ausbreitung der Pandemie einzudämmen. Eine quantitative Bewertung der damit verbundenen Kosten und Vorteile wurde bisher noch nicht versucht und wäre bei der Gestaltung künftiger politischer Massnahmen hilfreich.
Estimating the economic costs of avoiding COVID-19 transmission through quarantine and testing of travellers arriving in Switzerland 1
Travel-related quarantine regulations are a widely used tool to contain the spread of the pandemic. A quantitative assessment of the associated costs and benefits has not yet been attempted and would be helpful in designing future policy measures.
The rationale for a substantial increase of resources for contact tracing and testing
This policy briefs analyses the benefits of greater support for contact tracing and Covid-19 testing.
Pourquoi soutenir davantage les tests et le traçage des contacts
Ce document analyse les bénéfices d’un soutien renforcé au traçage des contacts et aux tests de dépistage du Covid-19.
Gründe für eine substanzielle Erhöhung der Ressourcen für Contact Tracing und Testen
Dieser Policy Brief analysiert die Vorteile einer verstärkten Unterstützung des Contact Tracings und der Covid-19-Tests.
An update on SARS-CoV-2 detection tests
This fact sheet describes how SARS-CoV-2 was identified and isolated and provides an update on virus detection tests currently utilized in Switzerland.
Les différents types de test pour détecter le SARS-CoV-2
Ce document décrit comment le SARS-CoV-2 a été identifié et isolé et fait le point sur les tests de détection du virus actuellement utilisés en Suisse.
Die verschiedenen Typen von Tests auf SARS-CoV-2
Dieses Faktenblatt beschreibt, wie SARS-CoV-2 identifiziert und isoliert wurde, und gibt einen Überblick über die derzeit in der Schweiz verwendeten Tests zum Nachweis des Virus.
Die Rolle von Aerosolen bei der Übertragung von SARS-CoV-2
Dieser Policy Brief liefert die wissenschaftliche Evidenz und beschreibt die Bedingungen für die Übertragung von SARS-CoV-2 durch Aerosole, und fasst Empfehlungen zur Minimierung der Übertragung zusammen.
Le rôle des aérosols dans la transmission du SARS-CoV-2
Ce document fournit des preuves de la transmission de SARS-CoV-2 par aérosol, en décrit les conditions et résume les recommandations visant à la réduire.
The role of Aerosols in SARS-CoV-2 Transmission
This Policy Brief provides evidence and describes conditions for aerosol-based transmission of SARS-CoV-2, and summarizes recommendations to minimise it.
Empfehlungen bezüglich der Mindestanforderungen für Community-Masken und deren Verwendung
Dieses Dokument definiert die Prüfmethoden und Mindestvorgaben für Schweizer Maskenhersteller. Dieses Update beinhaltet zudem Empfehlungen zum Gebrauch von Community Masken.
Clarification on face mask types, architecture, quality, handling, test and certification procedures
This policy brief clarifies differences between mask types, respective norms and certification processes for masks currently available in Switzerland.
Les différents types de masques de protection
Ce document explique les différences entre les types de masques, les normes respectives et les procédures de certification des masques actuellement disponibles en Suisse.
Recommendations on minimal specifications for community masks and their use
This document defines the test methods and minimum requirements for Swiss mask manufacturers. This update also contains recommendations for the use of community masks.
Critères de qualité et bonne utilisation des masques en textile
Ce document explique les différences entre les types de masques, les normes respectives et les procédures de certification des masques actuellement disponibles en Suisse.
Die verschiedenen Arten von Schutzmasken
Dieser Policy Brief erklärt die Unterschiede zwischen Maskentypen, den jeweiligen Normen und Zertifizierungsverfahren für Masken, die derzeit in der Schweiz erhältlich sind.
Collecting and Processing Data related to the Use of the SwissCovid App
This Policy Brief addresses the legal basis in the context of the fight against the epidemic, in order to ask contact persons about the use of the SwissCovid App.
Poser des questions sur l’utilisation de SwissCovid est légal
Ce document traite de la base légale, dans le cadre de la lutte contre l’épidémie, afin de pouvoir interroger les personnes-contact sur l’utilisation de l’application SwissCovid.
Fragen zur Anwendung von SwissCovid zu stellen ist legal
Dieser Policy Brief behandelt die gesetzliche Grundlage im Rahmen der Bekämpfung der Epidemie, um Kontaktpersonen nach der Verwendung der SwissCovid App zu befragen.
COVID-19 and the influenza vaccination strategy for influenza season 2020 / 2021
Given that SARS-CoV-2 is likely going to be circulating during influenza season, this Policy Brief discusses which strategies need to be in place and why they are important in order to protect risk groups.
Augmenter le nombre de vaccinations contre la grippe
Puisque le SRAS-CoV-2 va probablement circuler pendant la saison de la grippe, ce document explique les stratégies qui doivent être mises en place et pourquoi elles sont importantes afin de protéger les groupes à risque.
Zahl der Grippeimpfungen deutlich steigern
Dieser Policy Brief zeigt auf, welche zusätzlichen Strategien zum Schutz von Risikogruppen wichtig sind im Hinblick darauf, dass SARS-CoV-2 sehr wahrscheinlich während der Grippesaison im Umlauf sein wird.
Les infections protègent-elles contre le COVID-19?
Ce document traite des réponses immunitaires (anticorps, cellules T) contre le SARS-CoV-2 et de la question de savoir si celles-ci confèrent une protection contre la réinfection.
SARS-CoV-2 infection-induced immune responses: meaningful immune protection?
This Policy Brief discusses immune responses (antibodies, T cells) against SARS-CoV-2 and if they confer protection against re-infection.
Schützen Infektionen gegen COVID-19?
In diesem Policy Brief werden Immunantworten (Antikörper, T-Zellen) gegen SARS-CoV-2 beschrieben und erörtert ob diese einen Schutz vor erneuter Infektion bieten.
Widespread community spread of SARS-CoV-2 is damaging to health, society and the economy
This policy brief explains that an ‘infection strategy’ (‘Durchseuchung’) would lead to major damage in health, economy and society.
Evaluation de la stratégie d’infection généralisée
Ce document montre qu’une « stratégie de contagion » (« Durchseuchungsstrategie ») provoquerait des dommages sanitaires, économiques et sociaux majeurs.
Analyse der umfassenden Durchseuchungsstrategie
Dieser Policy Brief zeigt auf, dass eine «Durchseuchungsstrategie» zu grossen gesundheitlichen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Schäden führen würde.
Überbrückungskredite verlängern, um Unternehmensinvestitionen zu fördern
Dieser Policy Brief zeigt auf, wie die Regierung die Investitionstätigkeit von Unternehmen unterstützen kann, damit sich Wirtschaft erholt und ein Strukturwandel gefördert wird.
Prolonger les crédits transitoires pour soutenir les investissements des entreprises
Ce document décrit comment le gouvernement peut soutenir l’investissement des entreprises pour aider l’économie à se redresser et promouvoir le changement structurel.
Tackling weak investment with an adjustment to the COVID-19 credit programme
This Policy brief identifies how the government can support investment activities of companies and in that way foster the recovery of the economy and structural change.
Médicaments pour traiter le COVID-19
Ce document traite des options thérapeutiques pour le COVID-19 et de leurs effets sur la réduction de la mortalité associée au COVID-19.
Medikamente zur Behandlung von COVID-19
Dieser Policy Brief diskutiert Therapiemöglichkeiten für COVID-19 und inwiefern sie die COVID-19-assoziierte Mortalität senken können.
Impact of therapies against COVID-19 on mortality
This policy brief discusses therapeutic options for COVID-19 and their effects in reducing COVID-19-associated mortality.
Quels compromis entre santé et économie?
Ce document présente l’état actuel des connaissances internationales sur les coûts et les avantages économiques de la lutte contre la pandémie, ce que l’on appelle le health-wealth trade-off.
Gibt es einen Zielkonflikt zwischen Gesundheit und Wirtschaft?
In diesem Policy Brief werden die wirtschaftlichen Kosten und Nutzen diskutiert, welche durch die Bekämpfung der Pandemie entstehen – der so genannte health-wealth trade-off.
Is there a health-wealth tradeoff during the COVID-19 crisis?
This Policy Brief presents the current state of the international evidence on the economic costs and benefits of fighting the pandemic, the so-called health-wealth trade-off.
Le rôle des enfants et des adolescents dans l’épidémie de Covid-19
Ce document est une revue systématique rapide et une méta-analyse du rôle des enfants (0-18 ans) dans la transmission du SRAS-CoV-2 et est une mise à jour de la précédente Policy Brief sur le même sujet. Cette version actualisée met davantage l’accent sur les distinctions entre les enfants (0-12 ans), les adolescents (13-16 ans) et les jeunes adultes (>16 ans).
Rolle von Kindern und Jugendlichen in der Covid-19-Epidemie
Bei diesem Dokument handelt es sich um eine rasche systematische Überprüfung und Metaanalyse der Rolle von Kindern (0-18 Jahre) bei der Übertragung von SARS-CoV-2 und stellt eine Aktualisierung des früheren Kurzdossiers zum gleichen Thema dar. In dieser aktualisierten Version wurde der Schwerpunkt darauf gelegt, die Situation von Kindern (0-12 Jahre), von der von Jugendlichen (13-16 Jahre) und jungen Erwachsenen (>16 Jahre) zu unterscheiden.
The role of children and adolescents (0-18 years of age) in the transmission of SARS-CoV-2
This document is a rapid systematic review and meta-analysis of the role of children (0-18 years) in the transmission of SARS-CoV-2 and is an update of the previous policy brief on the same topic. In this updated version more emphasis was placed on trying to distinguish the situation of children (0-12 years of age) from that of adolescents (13-16 years) and young adults (>16 years).
Communication and SARS-CoV-2
To inform about and guide appropriate behaviors by the population, effective communication strategies must be integrated into the pandemic response. This document explains, why effective communication is critical, what the current priorities for communication are, and what factors influence message receptivity and behavioral compliance by the population.
Communiquer clairement pour endiguer l’épidémie
Afin de guider et d’informer la population sur les comportements appropriés, des stratégies de communication efficaces doivent être intégrées dans la réponse à la pandémie. Ce document explique pourquoi une communication performante est cruciale, quelles sont les priorités actuelles en matière de communication et quels facteurs influencent la préparation des messages et le respect des comportements.
Klar kommunizieren, um die Epidemie einzudämmen
Um die Bevölkerung anzuleiten und über angemessenes Verhalten zu informieren, müssen wirksame Kommunikationsstrategien in die Reaktion auf die Pandemie integriert werden. In diesem Dokument wird erläutert, warum eine effektive Kommunikation entscheidend ist, welche aktuellen Prioritäten für die Kommunikation gelten, und welche Faktoren die Aufnahmebereitschaft von Mitteilungen und die Einhaltung von Verhaltensweisen beeinflussen.
SARS-CoV-2 prevention in Switzerland and open borders from 15 June 2020 onwards
This policy brief discusses measures for dealing with travellers arriving in Switzerland and measures to reduce the risks of imported COVID-19.
Recommandations pour l’ouverture des frontières le 15 juin 2020
Ce document examine les conditions qui devraient s’appliquer lors de l’ouverture des frontières suisses pour empêcher l’introduction du SRAS-CoV2 par les voyageurs.
Empfehlungen für die Grenzöffnung vom 15. Juni 2020
In diesem Policy Brief werden Massnahmen für den Umgang mit Personen, die in die Schweiz einreisen, und zur Verringerung des Risikos von importiertem COVID-19 diskutiert.
Digital Proximity Tracing – The View from Economics
This policy brief analyses private costs, private benefits and public benefits from the digital proximity tracing app use, and make recommendations for public information around the app. In this updated version, section 3.4 was slightly re-worded to avoid the potential misunderstanding of what the authors call “active choice” solution.
Comment soutenir l’adoption de l’app SwissCovid par la population
Ce document analyse les coûts privés, les bénéfices privés et les bénéfices publics de l’utilisation de la digital proximity tracing app, et fait des recommandations pour l’information publique autour de l’application. Dans cette version mise à jour, la partie 3.4 a été légèrement reformulée pour éviter tout malentendu sur ce que les auteurs appellent le « Active Choice ».
Die Akzeptanz der Swiss-Covid-App in der Bevölkerung verbessern
Dieses Policy Brief analysiert die privaten Kosten, den privaten Nutzen und den öffentlichen Nutzen der Nutzung der Digital Proximity Tracing App und gibt Empfehlungen für die öffentliche Information über die App. In dieser aktualisierten Version wurde Abschnitt 3.4 leicht umformuliert, um Missverständnisse dessen zu vermeiden, was die Autoren « Active Choice » nennen.
National Covid-19 Science Task Force alarmiert über den rapiden Anstieg der Zahl der SARS-CoV-2-Infektionen in der Schweiz
SARS-CoV-2 infections are currently increasing at an alarming rate in Switzerland. The National COVID-19 Science Task Force makes urgent recommendations for immediate measures for the population, organisations and authorities.
La Task force scientifique nationale Covid-19 s’alarme de l’augmentation rapide du nombre d’infections par le SARS-CoV-2 en Suisse
Les infections par le SARS-CoV-2 augmentent en Suisse à un rythme alarmant. La Task force scientifique nationale Covid-19 formule des recommandations urgentes pour une action immédiate à l’intention de la population, des organisations et des autorités.
National COVID-19 Science Task Force alarmiert über Anstieg der SARS-CoV-2-Infektionen
SARS-CoV-2-Infektionen nehmen derzeit in der Schweiz mit alarmierender Geschwindigkeit zu. Die National Covid-19 Science Task Force gibt dringende Empfehlungen für Sofortmassnahmen für die Bevölkerung, Organisationen und Behörden ab.
Benefits of wearing masks in community settings where social distancing cannot be reliably achieved
This policy brief reviews the evidence for the benefits of wearing face masks in community settings for reducing the spread of SARS-CoV-2.
Consensus: le port du masque est important pour lutter contre l’épidémie
Ce document donne un aperçu des effets du port du masque dans la population générale sur le contrôle de la pandémie de SARS-CoV-2.
Strategy to react to substantial increases in the numbers of SARS-CoV-2
This document discusses strategies to react to a possible increase in the number of SARS-CoV-2 infections in Switzerland.
Strategy to react to substantial increases in the numbers of SARS-CoV-2 infections
Ce document (en anglais) examine les stratégies de réaction à une éventuelle augmentation du nombre d’infections par le SRAS-CoV-2 en Suisse.
Strategy to react to substantial increases in the numbers of SARS-CoV-2
Dieses Dokument (nur Englisch) diskutiert Strategien, um auf einen möglichen Anstieg der Zahl der SARS-CoV-2-Infektionen in der Schweiz zu reagieren.
Konsens: Das Tragen von Masken ist wichtig im Kampf gegen die Epidemie
Dieser Policy Brief gibt eine Übersicht über die Effekte von Maskentragen in der allgemeinen Bevölkerung auf die Kontrolle der SARS-CoV-2-Pandemie.
Procurement quality – regulations on non-conforming face masks
This document focuses on the problem of non-conforming face masks and provides specific recommendations to actors in the Swiss supply chain.
Comment gérer les problèmes de qualité des masquesde protection
Ce document aborde le problème des masques non conformes et formule des recommandations concrètes à l’intention des acteurs de la chaîne d’approvisionnement suisse.
Procurement quality – regulations on non-conforming face masks
Dieses Dokument behandelt das Problem von nicht-konformen Masken und macht konkrete Empfehlungen für Akteure in der Schweizer Lieferkette.
Zukunft der Swiss National COVID-19 Science Task Force
Die National Covid-19 Science Task Force (ncs-tf) wurde vom Krisenstab des Bundesrates, dem BAG und dem SBFI beauftragt, während der SARS-CoV-2/COVID-19-Krise wissenschaftliche Perspektiven zur Entscheidungsfindung zu liefern. Hier fokussieren wir auf die zukünftige Rolle der ncs-tf nach dem Übergang von der ausserordentlichen zur besonderen Lage und der damit verbundenen Auflösung des Krisenstabs im Juni 2020.
Avenir de la Swiss National COVID-19 Science Task Force
La National Covid-19 Science Task Force (ncs-tf) a été mandatée par la Krisenstab du Conseil fédéral, de l’OFSP et du SERFI pour fournir des perspectives scientifiques pour la prise de décision pendant la crise du SARS-CoV-2/COVID-19. Nous nous concentrons ici sur le rôle futur de la ncs-tf après le passage d’une situation extraordinaire à une situation spéciale et la dissolution de la Krisenstab qui en découle en juin 2020.
Zukunft der Swiss National COVID-19 Science Task Force
The National Covid-19 Science Task Force (ncs-tf) was mandated by the Federal Council Coronavirus Crisis Unit KSBC, the FOPH and the SERI to provide scientific perspectives for decision-making during the SARS-CoV-2/COVID-19 crisis. Here we focus on the future role of ncs-tf after the transition from extraordinary to special situation and the related dissolution of the crisis unit in June 2020.
Disruption of the Swiss labor market: 2020 Corona crisis and 2008 Financial crisis compared
This policy brief introduces the concept of a labor market “epidemic” curve to measure the amount of “excess” job search in the labor market, where excess refers to job search that occurs above normal conditions.
Analyse de l’augmentation du chômage durant la pandémie
Ce document introduit le concept de courbe « épidémique » du marché du travail pour mesurer la quantité de recherche d’emploi « excessive » sur le marché du travail, où l’excès fait référence à la recherche d’emploi qui se produit au-dessus des conditions normales.
Analyse der Zunahme der Arbeitslosigkeit während der Pandemie
In diesem Policy Brief wird das Konzept einer Arbeitsmarkt-« Epidemie »-Kurve vorgestellt, um den Umfang der « exzessiven » Arbeitssuche auf dem Arbeitsmarkt zu messen, wobei Exzess sich auf die Arbeitssuche bezieht, die über die normalen Bedingungen hinausgeht.
Comment le séquençage génétique aide la surveillance de l’épidémie de coronavirus
Ce document traite de l’importance du séquençage en temps réel et de l’analyse phylogénétique dans la surveillance COVID-19.
Phylogenetic analysis in COVID-19 surveillance
This policy brief discusses the importance of real-time sequencing and phylogenetic analysis in COVID-19 monitoring.
Der Beitrag der Gensequenzierung zur Überwachung der Epidemie
In diesem Policy Brief wird die Bedeutung der Real-Time-Sequenzierung und der phylogenetischen Analyse bei der COVID-19 Überwachung diskutiert.
Protecting physical and mental health of healthcare workers
This policy brief discusses the risks of SARS-CoV-2 for healthcare workers and presents possible solutions.
Protéger la santé physique et mentale du personnel soignant
Ce document examine les risques du SRAS-CoV-2 pour le personnel de santé et présente des solutions possibles.
Schutz der körperlichen und geistigen Gesundheit der Pflegekräfte
In diesem Policy Brief werden die Risiken von SARS-CoV-2 für das Gesundheitspersonal diskutiert und mögliche Lösungen vorgestellt.
Betreuung betagter Menschen während der Covid-19-Epidemie: Wie sie ohne Einschränkung ihrer Rechte geschützt werden können
This document describes the basic principles of care for the very elderly and people with health problems in the context of the Sars-CoV-2 epidemic and Covid-19 disease.
Prise encharge des personnes âgées durant l’épidémie du Covid-19: comment les protéger tout en leur assurantleurs libertés
Ce document décrit les principes de base des soins aux personnes très âgées et aux personnes ayant des problèmes de santé dans le contexte de l’épidémie de Sars-CoV-2 et de la maladie de Covid-19.
Betreuung von hochbetagten und gesundheitlich vorbelasteten Personen während der Covid-19-Epidemie
Dieses Dokument beschreibt die Grundprinzipien der Betreuung von hochbetagten und gesundheitlich vorbelasteten Menschen im Kontext der Sars-CoV-2–Epidemie und Covid-19-Krankheit.
Psychological effects of confinement and deconfinement
This document examines the psychological effects of confinement and deconfinement.
Les effets psychologiques du confinement et du déconfinement
Ce document examine les effets psychologiques de l’enfermement et du déconfinement.
Psychologische Auswirkungen der Corona-Restriktionen und ihrer Aufhebung
Dieses Dokument untersucht die psychologischen Auswirkungen des Lockdown und seiner Aufhebung.
Response to FOPH questions on masks and aerosol transmission
Ce document aborde d’autres aspects de l’utilisation des masques et l’importance de la transmission des aérosols.
Response to FOPH questions on masks and aerosol transmission
This document discusses other aspects of the use of masks and the importance of Aeresol transmission.
Response to FOPH questions on masks and aerosol transmission
In diesem Dokument werden andere Aspekte der Verwendung von Masken und die Bedeutung der Aeresol-Übertragung erörtert.
The importance of seasonality and climate on the risk of COVID-19: rapid review
This policy brief discusses the importance of seasonal/ climatic factors in the transmission of SARS-Cov-2.
L’importance des saisons et du climat pour la propagation de Covid-19
Ce document examine l’importance des facteurs saisonniers/climatiques dans la transmission du SARS-Cov-2.
Die Bedeutung von Jahreszeiten und Klima für die Ausbreitung von Covid-19
Dieser Policy Brief befasst sich mit der Bedeutung von saisonalen/klimatischen Faktoren bei der Übertragung von SARS-Cov-2.
Comment contrôler l’épidémie du Covid-19 en minimisant les coûts économiques et sociaux
Ce document traite de la stratégie que la Suisse devrait adopter pour contrôler la propagation du virus jusqu’à ce qu’un vaccin ou un traitement efficace soit disponible.
Strategy to control the epidemic of SARS-CoV-2 in Switzerland
This policy brief discusses the strategy that Switzerland should adopt to control the spread of the virus until a vaccine or effective treatment becomes available.
Strategie, um die SARS-CoV-2-Epidemie zu kontrollieren
In diesem Policy Brief wird die Strategie beschrieben, die die Schweiz verfolgen sollte, um die Ausbreitung des Virus einzudämmen, bis ein Impfstoff oder eine wirksame Behandlung verfügbar wird.
How to repay the government debt resulting from the COVID-19 crisis?
This policy brief discusses options to repay the government debt resulting from the COVID-19 crisis.
Cinq options pour rembourser la dette du gouvernement liée à la crise du COVID-19
Ce document examine les options de remboursement de la dette publique résultant de la crise COVID-19.
Fünf Optionen zum Abbau der Staatsschulden im Zusammenhang mit der COVID-19 Krise
In diesem Policy Brief werden Optionen zur Rückzahlung der aus der COVID-19-Krise resultierenden Staatsschulden diskutiert.
Who should pay for SARS-CoV-2 testing?
This policy brief identifies ways to achieve widespread and uniform testing across Switzerland.
Qui doit payer pour les tests de dépistage du Covid-19?
Ce document identifie les moyens de parvenir à un dépistage généralisé et uniforme dans toute la Suisse.
Wer soll für Covid-19-Tests bezahlen?
In diesem Policy Brief werden Wege aufgezeigt, wie flächendeckendes und einheitliches Testen in der Schweiz erreicht werden kann.
Digital Proximity Tracing
This document describes proximity tracing in more detail, specifically with respect to the proximity tracing app planned in Switzerland.
Le traçage numérique de proximité (app SwissCovid)
Ce document décrit plus en détail le Proximity Traicing, notamment en ce qui concerne la Proximity Tracing application prévue en Suisse.
Digitales Proximity Tracing (SwissCovid App)
Dieses Dokument beschreibt das Proximity Tracing ausführlicher, insbesondere im Hinblick auf die in der Schweiz geplante Proximity Traicing App.
Gender aspects of COVID-19 and pandemic response
This Policy Brief discusses gender aspects of COVID-19 and pandemic response.
Inégalité des genres dans la crise du Covid-19
Ce document traite des aspects liés au genre de la COVID-19 et de la réponse à la pandémie.
Genderungleichheiten in der Covid-19-Krise
In diesem Policy Brief werden geschlechtsspezifische Aspekte von COVID19 und die Reaktion auf eine Pandemie erörtert.
Comparison of Sweden and Switzerland
There is a lot of interest in the approach to COVID-19 taken by Sweden. In this Policy Brief we compare the measures taken to control the epidemic in the two countries after May 11 2020 , as well as relevant epidemiologic and economic indicators.
Comparaison de la situation épidémiologique et économique en Suisse et en Suède
L’approche adoptée par la Suède à l’égard de COVID-19 suscite beaucoup d’intérêt. Dans cette Policy Brief, nous comparons les mesures prises pour contrôler l’épidémie dans les deux pays après le 11 mai 2020, ainsi que les indicateurs épidémiologiques et économiques pertinents.
Vergleich der epidemiologischen und wirtschaftlichen Lage in der Schweiz und in Schweden
Es besteht ein grosses Interesse an der Vorgehensweise Schwedens betreffend COVID-19. In diesem Policy Brief vergleichen wir die Massnahmen zur Bekämpfung der Epidemie in den beiden Ländern nach dem 11. Mai 2020 sowie die relevanten epidemiologischen und wirtschaftlichen Indikatoren.
Economic Considerations of Test-Isolate-Trace-Quarantine (TITQ)
This Policy Brief discusses the social costs and benefits of the Testing, Isolating, Tracing and Quarantining (TITQ) strategy.
Aspects économiques de la stratégie DIIQ
Ce document examine les coûts et les avantages sociaux de la stratégie de test, d’isolement, de traçabilité et de quarantaine (TITQ).
Wirtschaftliche Aspekte der TRIQ-Strategie
In diesem Policy Brief werden die gesellschaftlichen Kosten und Vorteile der TITQ-Strategie (Test, Isolation, Rückverfolgbarkeit und Quarantäne) diskutiert.
Social, legal, and ethical issues of Test-trace-isolate-quarantine strategies
This document discusses the ethical, legal, and social aspects of Test-trace-isolate-quarantine strategies. It complements the Policy Brief “SARS-CoV-2 Contact tracing strategy: epidemiological and strategic considerations».
Aspects sociaux, éthiques et légaux de la stratégie de dépistage et de quarantaine
Ce document aborde les aspects éthiques, juridiques et sociaux des stratégies de test, de traçage, d’isolement et de quarantaine. Il complète la Policy Brief “SARS-CoV-2 Contact tracing strategy: epidemiological and strategic considerations».
Soziale, ethische und rechtliche Aspekte der TRIQ-Strategie
In diesem Dokument werden die ethischen, rechtlichen und sozialen Aspekte von Quarantänestrategien für Testspurenisolate erörtert. Es ergänzt das Policy Brief « SARS-CoV-2 contact tracing strategy: epidemiological and strategic considerations ».
Epidemiologische Szenarien nach Lockerung der Massnahmen per 11. Mai 2020
This document (in German and French) gives an assessment of the possible consequences of the relaxation of 11 May for the development of COVID-19 case numbers in Switzerland.
Scénarios épidémiologiques après l’assouplissement des mesures du 11 mai 2020
Ce document donne une évaluation des conséquences possibles de l’assouplissement du 11 mai pour le développement des numéros de cas COVID-19 en Suisse.
Epidemiologische Szenarien nach Lockerungsmassnahmen vom 11. Mai 2020
Dieses Dokument gibt eine Einschätzung der möglichen Folgen der Lockerung vom 11. Mai für die Entwicklung der COVID-19-Fallzahlen in der Schweiz.
Continued confinement of those most vulnerable to COVID-19
This document examines the ethical, legal, and social aspects associated with the continued confinement of those most vulnerable to COVID-19.
Aspects légaux, sociaux et éthiques du confinement prolongé des personnes vulnérables
Ce document examine les aspects éthiques, juridiques et sociaux associés à l’enfermement continu des personnes les plus vulnérables à la COVID-19.
Rechtliche, soziale und ethische Aspekte der anhaltenden Einschränkung der Bewegungsfreiheit von gefährdeten Personen
Dieses Dokument untersucht die ethischen, rechtlichen und sozialen Aspekte im Zusammenhang mit der fortgesetzten Beschränkung der am meisten gefährdeten Personen auf COVID-19.
Vaccines and Treatment Studies for COVID-19
This document lists ongoing studies on vaccines and treatment of COVID-19 in Switzerland and beyond.
Vaccines and Treatments for Sars-CoV-2/COVID-19
Ce document énumère les études en cours sur les vaccins et le traitement du COVID-19 en Suisse et au-delà.
Vaccines and Treatment Studies for COVID-19
Dieses Dokument listet die laufenden Studien zu Impfstoffen und zur Behandlung von COVID-19 in der Schweiz und darüber hinaus auf.
Risk factors for severe manifestations of SARS-CoV-2 infection
This policy brief discusses risk factors associated with hospitalization, ICU admission, and mortality in the context of COVID-19 and SARS-CoV-2 infection.
Risk factors for severe manifestations of SARS-CoV-2 infection
Ce document examine les facteurs de risque associés à l’hospitalisation, à l’admission aux ICU et à la mortalité dans le contexte de l’infection par COVID-19 et SARS-CoV-2.
Risk factors for severe manifestations of SARS-CoV-2 infection
In diesem Policy Brief werden Risikofaktoren im Zusammenhang mit Krankenhausaufenthalten, der Aufnahme auf Intensivstationen und der Mortalität im Zusammenhang mit COVID-19 und SARS-CoV-2-Infektionen diskutiert.
Implications for commercial real estate
This policy brief examines the implications of public matching payments for commercial rent abatements during the COVID-19 crisis.
Implications for commercial real estate
Ce document examine les effets de la compensation publique pour les subventions au loyer des locaux commerciaux pendant la crise COVID-19.
Implications for commercial real estate
In diesem Dokument werden die Auswirkungen der öffentlichen Ausgleichszahlungen für Mietzinsvergünstigungen für Geschäftsräume während der COVID-19-Krise untersucht.
Recommendation for healthcare facilities in Switzerland for sterilizing protection FFP masks
This policy brief provides recommendation for healthcare facilities in Switzerland for sterilizing protection FFP masks following the norm EN149 (FFP1‐3, N95, or equivalent) with vapor hydrogen peroxide.
Recommendation for healthcare facilities in Switzerland for sterilizing protection FFP masks
Ce document fournit des recommandations aux établissements de santé en Suisse pour la stérilisation des masques de protection FFP suivant la norme EN149 (FFP1-3, N95, ou équivalent) avec du peroxyde d’hydrogène en phase vapeur.
Recommendation for healthcare facilities in Switzerland for sterilizing protection FFP masks
Dieses Dokument enthält Empfehlungen für Gesundheitseinrichtungen in der Schweiz für die Sterilisation von FFP-Masken gemäss der Norm EN149 (FFP1-3, N95 oder gleichwertig) mit Dampf-Wasserstoffperoxid.
Contact Tracing Strategy
This policy brief summarizes: the rationale for contact tracing and for quarantine of contacts; differences between classic person-based contact tracing and digital proximity tracing; the role of virological testing; and social and ethical considerations.
Stratégie «Dépistage, identification, isolement et quarantaine»
Ce Policy Brief résume : la raison d’être de l’identification des contacts et de la mise en quarantaine des contacts ; les différences entre l’identification classique des contacts et l’identification numérique de proximité ; le rôle des tests virologiques ; et les considérations sociales et éthiques.
Strategie «Testen, Rückverfolgung, Isolation und Quarantäne» (TRIQ)
Dieses Policy Brief fasst zusammen: die Gründe für Contact Tracing und für die Quarantäne von Kontakten; die Unterschiede zwischen dem klassischen personenbasierten Contact Tracing und dem Digital Proximity Tracing; die Rolle virologischer Tests; soziale und ethische Überlegungen.
Contact tracing costs
This document looks at the economic costs of contact tracing in relation to its potential benefits.
Contact Tracing Costs
Ce document analyse les coûts économiques du traçage des chaînes d’infection par rapport à son utilité potentielle.
Contact tracing costs
Dieses Dokument befasst sich mit den volkswirtschaftlichen Kosten des «Contact Tracing» im Verhältnis zum potenziellen Nutzen.
Ethics of serological passports
This document examines the ethical, legal, and social aspects of serological passports. It discusses possible limitations and highlights important aspects to be considered in advance.
Ethics of serological passports
Ce document examine les enjeux éthiques, juridiques et sociaux des passeports sérologiques. Il en présente les éventuelles limites et met l’accent sur les principaux aspects qui doivent être pris en compte en amont.
Ethics of serological passports
Dieses Dokument untersucht die ethischen, rechtlichen und sozialen Aspekte eines serologischen Passes. Es thematisiert mögliche Grenzen und weist auf wichtige Punkte hin, die im Vorfeld zu berücksichtigen sind.
Effect of measures
This document discusses the effect of the governmental measures on the epidemic dynamics of COVID-19 in Switzerland.
Effect of measures
Dieses Dokument befasst sich mit den Auswirkungen der Behördenmassnahmen auf die Dynamik der COVID-19-Epidemie in der Schweiz.
Effect of measures
Ce document traite de l’impact des mesures gouvernementales sur la dynamique épidémique du Covid-19 en Suisse.
Role of masks
This document summarises the findings on facemasks as a non-pharmaceutical intervention against infections due to respiratory viruses. reMask is an expert group working to provide for Switzerland evidence-based information and propose innovative solutions around the use and production of face masks during the COVID-19 pandemic.
Role of masks
Ce document fait le point sur les connaissances actuelles concernant les masques de protection en tant que moyen non pharmaceutique pour lutter contre les infections dues aux virus respiratoires. reMask est un groupe d’experts chargés de fournir à la Suisse des informations factuelles et de proposer des solutions innovantes quant à l’utilisation et à la production de masques de protection pendant la durée de la pandémie de Covid-19.
Role of masks
Dieses Dokument beschreibt die Erkenntnisse zu Gesichtsmasken als nichtmedikamentöse Intervention bei viralen Atemwegsinfektionen. reMask ist eine Expertengruppe, die sich damit beschäftigt, der Schweiz evidenzbasierte Informationen bereitzustellen und innovative Lösungen zur Verwendung und Produktion von Gesichtsmasken während der COVID-19-Pandemie vorzuschlagen.
Role of phylogeny
This document elaborates on how phylogenetic analyses can be used to contribute to the epidemiological and evolutionary understanding of SARS-CoV-2.
Role of phylogeny
Ce document (en allemand) explique dans quelle mesure les analyses phylogénétiques peuvent aider à mieux comprendre l’épidémie de SARS-CoV-2 et son évolution.
Phylogenetische Analysen können zum epidemiologischen und evolutionären Verständnis von SARS-CoV-2 beitragen
Dieses Dokument zeigt auf, wie phylogenetische Analysen einen Beitrag zum epidemiologischen und evolutionären Verständnis von SARS-CoV-2 leisten können.